O livro chegou primeiro em Setembro nas terras da Rainha, e aqui ele só chegou a ser lançado no início de Dezembro de 2012. Quando vimos pela primeira vez a edição inglesa, sempre pensamos: "Que edição linda, como será a do Brasil?".
Aos que não sabem, o livro do Brasil foi lançado pela Editora Nova Fronteira!
Comparação dos livros "The Casual Vacancy" e "Morte Súbita"
por Fernando Ferreia
Primeiro, vamos começar com a capa da edição Inglesa do livro. A capa, tem uma textura emborrachada, que dá vontade de segurar e alisar o livro o dia todo. Embora ele seja Hardcover e tenha a mesma quantidade de páginas da versão brasileira, o livro é muito mais leve que a nossa edição. Você nota assim que segura ele.
Aqui, podemos ver o livro, que é cinza escuro com o símbolo da editora na capa, "LB". Removendo a jacket, podemos notar alguns detalhes da parte interna.
Veja as duas letras que ficam na capa dura do livro, com as siglas da editora.
A lombada do livro é uma das partes mais lindas dele. As letras na lateral são escritas em douradas, e não sei porque, me fez lembrar de bíblias.
O nome do livro, como podem notar, a escrita tem um brilho.
A parte interna do livro, vem com a primeira página em laranja, que vai junto colada na capa.
Aqui, podemos ver a segunda página, apenas com o nome do livro.
Podemos ver que o livro mostra as outras obras da autora, incluindo os dois nomes dos primeiros livros, já que ambos tiveram nomes diferentes na Inglaterra e Estados Unidos.
J.K. Rowling dedica seu livro ao marido, Neil!
Podemos notar que aqui o livro começa, com a mesma fonte da capa para os 'capítulos'.
O número de páginas na versão em Inglês.
Veja a lateral do livro, com a jacket. Super simples e muito bem feita.
A parte traseira mostra um 'esboço' da cidade de Pagford, que é fictícia presente no livro.
LIVRO: Morte Súbita - Editora Nova Fronteira
O livro do Brasil foi feito com uma qualidade muito boa. É daqueles livros que você lê e manuseia e ele fica em perfeito estado. Porém, o que todos reclamam é da capa emborrachada. Como a editora tentou ser extremamente fiel ao original, fez a capa com a mesma textura. Porém, a vantagem do livro em Inglês, é que a capa é removível, e então não fica com marcas de dedos como o da versão brasileira.
Novamente, o papel das páginas do livro são de uma qualidade incrível; Não podemos reclamar da edição interna, já que a diagramação e margem do mesmo está perfeita.
A dedicatória do livro...
A 'orelha' do livro é GIGANTE, ocupa quase o tamanho da capa. Outro ponto forte;
A quantidade de páginas, é quase a mesma da versão em Inglês. Diferença de 2 páginas apenas;
Comparação da lateral dos livros. Idênticas;
O livro tem uma fonte diferente, e como podem notar comparando com a imagem abaixo, não é a mesma da fonte da versão brasileira;
Infelizmente, nosso livro é em brochura. Mas podemos notar que a edição está perfeita.
A diferença dos tamanhos dos livros. Eu já achava Morte Súbita um livro enorme em tamanho, até chegar o outro hoje...
A parte traseira do livro só não são idênticas pelo fato do logotipo da nossa editora e o endereço das redes sociais que eles colocaram perto do código de barras;
Como pudemos notar, a editora brasileira demonstrou muita atenção quando fez os nossos livros. Se inspiraram bastante no original e tentaram fazer o livro mais fiel possível.
Se nosso livro fosse em Hardcover, com certeza ninguém no Brasil compraria a versão em Inglês. Nem para colecionar. Então mais uma vez parabenizo a editora Nova Fronteira pelo livro, e que os próximos livros de nossa autora, com certeza, caia nas mão deles!
E vocês, o que acharam?
























